Deaf President Now / Теперь глухой президент

Обзор «Мидлтауна»: взгляд назад на группу студентов-кинематографистов, которые подвергли сомнению авторитеты

Дуэт, стоящий за «Boys State» и «Girls State», создает историю, которая по ритму напоминает сюжет «60 минут» с нотками эмоциональной глубины фильмов Джона Хьюза.

Старшеклассники из северной части штата Нью-Йорк, оказавшиеся в центре внимания « Мидлтауна », намекают на то, какой могла бы быть команда «Клуба Завтрак», если бы у них была общая цель, выходящая за рамки угрюмого бунтарства.

В 1991 году преподаватель Фред Иссекс создал способ для своих учеников направить как свое любопытство, так и свои справедливо противоречивые импульсы в факультатив под названием «Электронный английский». В течение следующих нескольких лет студенты, выбравшие этот класс, снимали видеоролики, короткометражки ужасов и, что самое важное, приступили к проекту о местной свалке, который стал острым и провозглашенным образцом журналистского расследования. В общей сложности, классы с 1991 по 1997 год сняли четыре фильма. Последним был часовой фильм «Мусор, гангстеры и жадность». Политические должностные преступления, молчаливое согласие прессы, Ford Motor Co. и преступная семья Дженовезе среди прочих играют свою роль в студенческом разоблачении токсичных отходов, сбрасываемых на местные свалки.

Кинорежиссеры Аманда Макбейн и Джесси Мосс знают, как завоевать расположение молодежи. Благодаря таким документальным фильмам, как удостоенные премии «Эмми» «Boys State» и «Girls State», они также заняли нишу в чествовании идеализма и энергии своих юных героев. С помощью «Middletown» они добавляют изюминку в этот дар. Объединив Иссекса и четырех самых упорных репортеров средней школы Миддлтауна, теперь уже взрослых, режиссеры рассказывают историю о подростковом упорстве, но также и о взрослых, борющихся с упорством и надеждами своих юных «я».

Это могло бы быть слишком сентиментально. Но это не так. (Хотя есть и слезливые моменты). Имея доступ к объемному, хорошо сохранившемуся архиву видеокассет и файлов Иссека, Макбейн, Мосс и редактор Кристофер Пассиг («Телемаркетеры») создают историю, которая имеет ритм сегмента «60 минут» с намеками на эмоциональные прозрения фильма Джона Хьюза.

Называемый студентами «Хиппи Фред» и «Безумный Фред», Иссекс — с его волосами до плеч, яркими глазами и еще более яркой улыбкой — был тем парнем в 1991 году: веселым учителем. Хотя он интересовался журналистикой и местной историей, преподаватель английского языка изначально не предлагал видеомедиа-класс. Иссекс (который окончил Мидлтаун в 1966 году) ранее давал студентам камеры Instamatic и просил их документировать свой город. (Он выписал грант на их покупку.) Когда в школе появилось несколько видеомагнитофонов, класс переключился на видеосъемку. «Используй свой талант, чтобы создавать вещи, а не потреблять их» было мантрой.

Друг Иссекса, у которого была ферма в соседнем городе Уолкилл в округе Ориндж, приходит в класс с рассказами об экологической катастрофе, происходящей на близлежащей свалке, которую использует Миддлтаун. Есть рассказы о коричневой, закрученной грязи возле свалки, о бочках, из которых в траву и землю выщелачивается янтарный ил. Дети были зацеплены. Он объяснил это «так, как могут понять бунтарские подростки», говорит Рейчел Раймист (выпуск 91 года).  

«Middletown» начинается с поцарапанных кадров VHS с отказом MHTV от «мнений, выраженных в этом документальном фильме». Вступительное письмо к видео, точная имитация новостей и плохое качество видео — все это смешно и трогательно.  

Поскольку оригинальной студии больше нет, Макбейн и Мосс воссоздали студию Миддлтаун Хай в Лос-Анджелесе, что может быть дополнительной причиной благоговения перед путешествием во времени, выраженного бывшими студентами Рэймистом, Джеффом Дютемплом, Дэвидом Бирмингемом и Майком Риганом. На небольшом телевизионном мониторе они смотрят кадры, на которых они вторгаются в заросли свалки Уолкилл, где хранятся коричневые лужи грязи и ржавые бочки; допрашивают государственных служащих, требуя ответов; и опрашивают граждан, обеспокоенных отвратительным запахом водопроводной воды.

В начале занятий среди выпускников не было большого совпадения. Семья Раймист переехала из Нью-Йорка, и она, как правило, возвращалась в город со своими друзьями-готами и эмо для музыкальных выступлений. (Мидлтаун находится в 70 милях к северу от Нью-Йорка.) Майк Риган заглянул на Electronic English, потому что его друзья были зачислены. «Технически, я даже не был в классе Фреда», — вспоминает он три десятилетия спустя. Дютемпл описывает себя как немного позера много лет назад. А Бирмингем, сын полицейского и матери, которая занималась социальной работой, признается, что был чем-то вроде анархиста.

Они не шли из одного места, но направлялись к общему пункту назначения: выяснить, представляют ли близлежащие свалки Уолкилл и Аль Тури опасность для здоровья граждан, и узнать, кто незаконно сбрасывает туда отходы. Их поиски привели их к интригующим персонажам, включая сотрудников свалки, единственного патолога дикой природы в штате Нью-Йорк, двух руководителей округа и редактора газеты. На кадрах видно, как студенты просматривают запросы Закона о свободе информации, читают документы, общаются с общественными деятелями и задают все более и более важные вопросы.

Прорыв происходит, когда анонимный информатор предлагает информацию о нарушениях компании, занимающейся сбросом отходов. Когда мы встречаем г-на Б., он мог бы быть вне центрального кастинга. Но его информация — блокбастер. Она приводит к роли организованной преступности в сбросе токсичных отходов. Студенты получили политическую поддержку, а также интерес «60 Minutes», ABC News, New York Times и Village Voice.

Это было совсем не похоже на то, как первое СМИ отнеслось к своим выводам. В самом начале класс отнес запись своего расследования в местную газету Times Herald-Record. Когда они не получили ответа, они пригласили редактора встретиться с ними. Это не особенно благоприятный момент для опытного журналиста, который чувствует себя неуютно и снисходительно.

«Он выглядит таким сумасшедшим», — говорит Джефф, наблюдая, как он сталкивается лицом к лицу с ветераном-журналистом. «Я нервничаю за этого ребенка». Ему не нужно нервничать. В «Мидлтауне» дети кажутся более чем нормальными. Как и взрослые, которыми они стали. Беспокоят взрослые, отвечающие за общественную безопасность.

Комментарии: 0